Автоматическая отекстовка видео

0
1104
Автоматическая отекстовка видео

Я не люблю видео в Интернете (если это, конечно, не разглядывание хорошенькой фигуры или обозрение только что прилетевших инопланетян). А почему? Потому что видео усложнило доступ к ценной информации.

Говорящая голова

В чем видео хуже текста
(на мой взгляд):

1. Трудность первоначальной оценки

Представьте себе, какой-нибудь Вася Пупкин сообщил вам в письме, что ему известна очень важная вещь и узнать ее можно, только посмотрев его видео.

Включаешь видео, ждешь, когда же этот Вася Пупкин скажет свою важную вещь. Ждешь-ждешь, Вася Пупкин говорит и говорит; может пройти 15 минут, может час — и ты так ничего ценного и не услышишь.

Вася Пупкин и не знал ничего важного, он просто слышал, что видео в Интернете — это круто. Любой дурак теперь может снять видеоролик и заставить его смотреть, просто дав ему интригующий заголовок. Без просмотра видеоролика вы никогда не узнаете — дурак этот Вася или гений.

Совсем иная ситуация с текстом. Только взглянув на текст, можно уже понять, кто автор (умный или думающий, что умный).

2. Потери времени на просмотр

Так как видео стало в Интернете модным представлением информации, оно стало вездесущим. Мы стали тратить массу времени на добывание ценной информации. Потому что на просмотр видео нужно тратить именно столько времени, сколько задумал создатель ролика, а не столько, сколько стоит эта информация. Если любой текст можно оценить за несколько минут, выхватив ключевые слова и поняв логику представленной мысли, то просмотреть часовое видео (и оценить его) за 5 минут вряд ли получится (во всяком случае, речь будет невоспринимаемой).

3. Отсутствие наглядности информации

Что бы там умного ни сказала говорящая голова, для более полного восприятия нам нужны картинки, схемы, текст (именно поэтому некоторые видео предстают перед нами в виде картинок, схем, заголовков + голос за кадром, без которого вполне можно было бы обойтись). Если бы говорящая голова была достаточным источником информации, мы в школе обходились бы без учебников (зачем? — учитель все нам и так расскажет).

4. Отрицательное воздействие внешности и голоса

Если текст более-менее однолик (не считая различия шрифтов и способов изложения информации), то говорящая голова или только ее голос способны очень сильно повлиять на слушателя в отрицательную сторону (если только он не диктор и не обаяшка какой-нибудь). Я слышала видео с непривычным для меня акцентом, с ударениями в неподобающих местах, неприятные гыгыканья, хрюканья и сопения, а также э-э-э, мэ-мэ-мэ, чего при чтении текста обычно не услышишь. Конечно, и в тексте можно встретить нечто этакое (от орфографических ошибок до матерных слов), но молчаливый текст, как молчаливая жена — это неоспоримое достоинство.

5. Затраты трафика и памяти компьютера

Несмотря на то, что у многих пользователей Интернета достаточная скорость соединения и безлимитный трафик, видео все еще способно испортить настроение пользователю, особенно если его компьютер был куплен более года назад. Посмотришь этакий один ролик через Firefox, потом приходится перезагружать компьютер из-за переполненной виртуальной памяти.

Захочешь видео сохранить в памяти компьютера — а там уже и места не осталось после записанного Аватара, Доктора Хауса и Лолиты.

Вместо того, чтобы хранить в шкатулке золотое колечко, мы храним в шкафу глыбы песка (золота в котором — лишь малые крупицы).

6. Непереводимое иностранное видео

Самой последней каплей стало злоупотребление видео умными иностранными гуру. Если раньше они просто писали свои умные статьи и мне легко удавалось их переводить (с помощью словаря или переводчика Гугля), то теперь я тупо смотрю на открывающиеся рты великих гуру и мало что из этого понимаю. Все интересные и ценные идеи скрыты теперь в глубине булькающих ртов и как их оттуда добыть — вот труднейшая на сегодня задача.

Я думаю, проблема эта не только моя, судя по популярности переводчика Гугля. И со временем она будет только усугубляться (с увеличением количества гуру, переходящих на изложение исключительно через видео).

Новый сервис — автоматическая отекстовка видео

Предлагаю создать этакий сервис, который переводил бы видео (а именно голос) в текст в синхронном режиме (ну, или хотя бы как-нибудь). Чтобы мы в очередной раз смогли преодолеть языковой барьер и получили доступ к источнику ценной иностранной информации.

Как это будет выглядеть? Не знаю. Ну, например, как в переводчике Гугля — вводишь в форму адрес видео на YouTube (или просто закачиваешь видеофайл) — а на выходе получаешь готовую страничку иностранного (или уже сразу русского!) текста.

Или, например, пусть это будет дополнение для браузера. Смотришь видео в браузере, наводишь мышку на говорящую голову — и тут же выскакивает окошко с синхронным текстом. Простенько и со вкусом.

Или, например, это будет нечто в виде сайта, содержащего готовые отекстовки известных гуру (я подобный уже встречала в Рунете). Вести его может один-единственный человек, профессиональный переводчик (прослушал видео, тут же набрал текст и выложил).

Возможно, вы придумаете нечто лучшее.

Кстати, в подтверждение моих мыслей YouTube собирается вводить автоматические субтитры для видео — youtube-global.blogspot.com/2010/03/future-will-be-captioned-improving.html (причем, субтитры будут на разных языках). Так что идея имеет под собой реальную основу. Дело за малым — научить гуру медленно, четко и грамотно произносить фразы и размещать все свои видеоролики на YouTube (хотя, если честно, они могли бы из уважения к своим почитателям, в дополнение к своей великой речи просто выложить в виде текста свой конспект — самые продвинутые молодые и предприимчивые гуру, кстати, именно так и делают).

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ